La literatura
medieval
Tema
3
■ Historia y Sociedad
1.- Economía y
organización social
Conocemos como Edad Media al
período comprendido desde el S.V hasta finales del S XV.
El modelo económico y político en
Europa occidental era el feudalismo.
El comercio está muy poco
desarrollado, las ciudades son muy pequeñas y las vías y medios de comunicación
son precarios.
Era una sociedad estamental:
nobleza, clero y labradores. Los dos primeros son propietarios de tierras y los
labradores la trabajan.
El clero refrenda la idea de que
el rey lo es por derecho divino.
A partir del S.XII el sistema
feudal va entrando en crisis mientras se va produciendo un gran auge económico;
las ciudades crecen, mejoran las rutas comerciales y florecen las ciudades
(burgos) y sus habitantes (burgueses). Estamos ante la aparición de una nueva
clase social, emprendedora y dinámica: la burguesía.
En el S.XIV la descomposición del
feudalismo ya es clara. Es una época de crisis general, sublevaciones, luchas
entre los aristócratas, inestabilidad política, división dentro de la Iglesia…
2.- Ideas y cultura
medievales
Tras la caída del Imperio romano
de Occidente en el S.V, la cultura escrita se refugia en los monasterios. Allí
se copian a mano los libros (manuscritos), por lo que no hay abundancia de
libros ni de bibliotecas fuera de los propios monasterios.
La cultura se caracteriza por una
visión estática y una concepción cerrada del saber. Lo que se corresponde con
una visión estática del mundo: la sociedad es algo dado que no puede cambiar.
El tiempo se concibe de forma no dinámica. Se trata, en definitiva, de una
concepción teocéntrica de la
realidad, cuya cúspide es Dios.
Por otro lado, existe una cultura
popular, no escrita, de transmisión oral, una cultura de raíces paganas. Sería
una cultura propia de una sociedad agrícola, ligada a la naturaleza y muy
vitalista.
A finales de la Edad Media, la
cultura sale de los muros eclesiásticos. Ciertos nobles formarán ya sus propias
bibliotecas y la cultura iniciará un proceso de secularización. A finales del
S.XI y durante los S.XII y XIII aparecen las primeras universidades (Bolonia,
Nápoles, París, Montpellier, Oxford, Cambridge, Palencia y Salamanca),
universidades con bibliotecas en las que se lee a Virgilio, Ovidio, Horacio,
Séneca, Esopo, etc.
En los últimos siglos medievales
el papel de la mujer toma relevancia y una mayor presencia. A finales del S.XI
la mujer es protagonista en el sur de Francia de la corriente literaria
denominada amor cortés.
En arquitectura y pintura triunfa
el arte románico entre los siglos X y XIII. Desde mediados del S.XII hasta el
S.XV dominará el arte gótico. En la península ibérica florece desde el S.XIII
el arte mudéjar.
A finales de la Edad Media, el
mundo medieval deja paso a un nuevo mundo en el que cada vez es más importante
el hombre concreto, el individuo.
La península ibérica es un
territorio muy fragmentado políticamente durante la Edad Media. Coexisten
musulmanes al sur con los reinos cristianos que se van formando en el norte y
que se expandirán hacia el sur.
Castilla es inicialmente un
conjunto de condados dependientes de León; en S.X esos condados quedaron
reunidos en una única persona: Fernán González, primer héroe legendario
castellano. Castila quedó erigida en reino ya en el S.XI
En las tierras de Castilla, en
las de Aragón y en las de dominio islámico, convivían gentes de tres
religiones: cristiana, mahometana y judía. Mudéjar era el musulmán que habitaba
en territorio cristiano, y mozárabe era el cristiano que vivía en tierras
árabes.
La influencia islámica en la
cultura hispánica medieval fue lógica, pues la civilización de Al-Andalus era
superior en los campos del saber, ciencia, filosofía, arte y literatura.
Tambíen influyó en la cultura
peninsular la cultura latina de Europa Occidental, influencia que fue decisiva
en el cambio de las costumbres de la Iglesia hispana.
Desde mediados del S.XI se erigen
numerosas iglesias románicas, y las posteriores reformas cistercienses suponen
el fin del románico y el surgimiento del arte gótico que triunfa en la
península durante el S.XIII (catedral de Burgos, Toledo, o León).
Durante este siglo Castilla ya
domina toda Andalucía menos el reino de Granada; Aragón conquista Mallorca y
Valencia.
El S.XIV es un siglo conflictivo
en Castilla en el que surgen diversas guerras civiles.
Lingüísticamente, en la
península ibérica, con la invasión de los romanos, el latín sustituyó a todas
las lenguas prerromanas excepto el vasco. Con la invasión musulmana, el árabe
se habló en las tierras conquistadas.
Los dialectos romances primitivos
eran, al norte el gallego-portugués, el astur-leonés, el castellano, el
navarro-aragonés y el catalán; al sur los dialectos mozárabes.
Los primeros testimonios escritos
en romance son las glosas o
anotaciones de monjes escritas en lengua vulgar, de los monasterios de San
Millán de la Cogolla (Glosas emilianenses) y de Silos (Glosas silenses), datan
del S.X o comienzos del S.XI y están en navarro-aragonés.
El castellano se fue extendiendo
progresivamente aunque se usó el latín como lengua escrita hasta el reinado de
Alfonso X.
1.- La poesía oral
En una sociedad mayoritariamente
iletrada, las composiciones deben de transmitirse de memoria, memorización que
es favorecida por el verso y el habitual acompañamiento de la música.
Tanto la poesía lírica como la
épica serían transmitidas por los juglares, cantores y actores que divertían a
las gentes en pueblos y castillos. Así los textos se irían modificando en la
transmisión de los juglares a los oyentes, lo que explica dos rasgos básicos
de la poesía oral: su anonimia y la multiplicidad de variantes de un mismo
texto.
La poesía oral medieval, se
encuentra a medio camino entre el folclore y la literatura, ya que las
canciones populares medievales se convierten propiamente en literatura cuando
son recogidas de forma escrita por algún autor culto.
1.1.- La lírica peninsular primitiva
La poesía lírica está íntimamente
ligada al canto, expresándose a través de canciones, bailes, tonadas o
recitaciones.
Se conservan testimonios escritos
de la lírica oral medieval en la península: jarchas mozárabes, cantigas de
amigo gallegas y lírica tradicional castellana.
.- Las jarchas.- son
breves composiciones líricas en mozárabe, que aparecen incluidas al final de
las moaxajas (poemas cultos en árabe o hebreo). Se habrían transmitido
oralmente y aflorarían en textos escritos por la atracción que tenían los
poetas árabes y hebreos hacia lo popular. Los primeros escritos conservados son
del siglo X, también los hay del S.XI y S.XII
.- Las cantigas de amigo
gallego-portuguesas.- tienen afinidades con las jarchas: tema amoroso y voz
femenina; pero también importantes diferencias: mayor extensión, estrofas
encadenadas, continuas referencias a la naturaleza. Las cantigas más antiguas
son del S.XII
1.2.- La épica
La poesía épica iría acompañada
normalmente de música. La épica es la narración de las hazañas de un héroe. Los
poemas épicos cuentan sucesos de carácter histórico convenientemente
literaturizados.
Estos poemas recibían el nombre
de cantares de gesta porque se
recitaban o cantaban acompañados de una melodía y relataban gestas o hazañas de
grandes héroes.
En el francés Cantar de Roldán, o
el alemán Cantar de los Nibelungos. En castellano se conserva el Cantar de mio
Cid, un fragmento del Cantar de Roncesvalles (S.XIII) y Mocedades de Rodrigo
(S.XIV)
2.- El mester de
clerecía. Gonzalo de Berceo
En el S.XIII el desarrollo
cultural permitirá la escritura y difusión de libros cultos ya no solo en
latín, sino también en castellano. Son obras escritas por autores cultos,
habitualmente clérigos, sujetas a una técnica poética precisa.
Los textos ya no están concebidos
para el canto y su métrica está bien determinada: estrofas monorrimas de cuatro
versos de catorce sílabas (versos alejandrinos con fuerte cesura intermedia);
es la cuaderna vía.
Los temas, normalmente, son
religiosos; también los hay históricos y novelescos. Y todos son escritos con
intención didáctica y propagandística (milagros, vidas de santos, etc.)
El mester de clerecía
Ya no solo el mundo eclesiástico
tiene cabida en estos textos. Aunque nace en ámbitos religiosos, el mester de
clerecía es una escuela literaria de carácter culto y erudito, cultivada por
poetas clérigos cultos así como por poetas no necesariamente clérigos. Este
carácter queda de manifiesto en tres poemas anónimos del S.XIII:
-
El Libro
de Apolonio.- moralizante poema de aventuras
-
El Libro
de Alexandre.- poema largo que narra la vida de Alejandro Magno
-
Poema de
Fernán González.- reelaboración de un poema épico hoy perdido, en el que es
transparente la intención del autor de la defensa de los intereses monacales.
La obra más destacada del mester
de clerecía es la de Gonzalo de Berceo; clérigo riojano en el Monasterio de San
Millán de la Cogolla, que pretendió con sus escritos convertir su monasterio en
lugar de peregrinación, además de solicitar que los pueblos tributarios del
monasterio cumplieran económicamente.
En su producción destacan:
-vidas de santos: Vida de San Millán, Vida de Santo Domingo de
Silos
- obras marianas: Milagros de Nuestra Señora
Las obras de Berceo se
insertarían así dentro de la campaña pedagógica de la Iglesia de entonces. Y,
por otro lado, sus obras ofrecen también información sobre la religiosidad
popular, reflejando en ellas las creencias y las prácticas del pueblo llano.
Otros poetas castellanos del
mester de clerecía:
.- Un clérigo, Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, (Libro de buen amor)
.- Un aristócrata, Pedo López de Ayala, (Rimado de Palacio); largo poema en el
que alterna la cuaderna vía con el verso de arte mayor castellano
.- Un rabino judío, Sem Tob de Carrión, (Proverbios morales); escritos en una
estrofa parecida a la cuaderna vía, son una serie de observaciones y
pensamientos de tipo sentencioso.
3.- La prosa
El castellano se va introduciendo
paulatinamente, durante la Edad Media, en los textos en prosa. La prosa
castellana propiamente dicha, aparece y se desarrolla en la 2ª mitad del
S.XIII.
El rey Alfonso X El Sabio (1221-1284) ejerce un ambicioso empeño por
utilizar el castellano en lugar del latín como lengua de cultura. Su proyecto
cultural va ligado a su proyecto político: la intención de crear una conciencia
nacional con la ayuda de la lengua vernácula, que permitiera hacer llegar sus
opiniones y decisiones a todo el país y no solo a una minoría latinizada.
Alfonso X anima la traducción al
vernáculo de múltiples obras orientales.
Las obras escritas bajo la
dirección de Alfonso X son muy variadas:
-
Obras históricas, (Estoria de España, Grande e General Estoria)
-
Obras jurídicas (Las siete partidas)
-
Obras científicas (Libro del saber de Astronomía)
-
Obras de entretenimiento (Libro de axedrez, dados e tablas)
En la prosa de ficción, numerosas colecciones de cuentos o exemplos de origen oriental son traducidas al castellano.
Son colecciones que recopilan el saber y las guías de conducta para toda clase
de personas, especialmente para políticos.
La obra de Don Juan Manuel se inserta dentro de esta tradición de cuento o
exemplo. La mayor parte de los escritos de Don Juan Manuel tienen la intención
de adoctrinar a los nobles de su tiempo con modelos de comportamiento. Su
producción literaria es amplia, Libro del
caballero y del escudero, Libro de los estados, Libro del conde Lucanor; El
conde Lucanor o Libro de Patronio es la más conocida; está dividida en
cinco partes: la primera son 50 exemplos, las partes segunda, tercera y cuarta
están formadas por proverbios, y la quinta parte es un tratado doctrinal de
tema religioso.
4.- El teatro
Se pueden distinguir dos
modalidades teatrales: teatro religioso y teatro profano.
Teatro religioso.- nacido al amparo de los templos y vinculado a
las representaciones litúrgicas. Las obras se agrupan en dos ciclos: Navidad y
Pasión y Resurrección de Cristo.
Las primeras representaciones se
realizaron dentro de los templos y posteriormente saldrían y necesitaron
escenarios propios colocados sobre tablados y al aire libre.
Teatro profano.- estaría representado por los juglares en sus
actuaciones de danzas, mimos y espectáculos parateatrales.
En Castilla se piensa que el
teatro fue prácticamente inexistente, al no existir apenas textos teatrales
medievales en castellano.
■ Estudio y antología
1.- Cantar o Poema de
Mio Cid
• Texto, autor y fecha
El Cantar de mio Cid se conserva
en un manuscrito de la Biblioteca Nacional copiado en el S.XIV
Consta de 3.730 versos y se
desconoce el comienzo del poema, pues falta el primer folio del manuscrito.
Sobre su autoría y fechación
existen varias hipótesis; una que lo data hacia 1.140 y que sería obra de dos o
más juglares; otra hipótesis apuntaría hacia finales del S.XII o principios del
S.XIII y que sería obra de un único autor (probablemente un hombre de leyes o
un clérigo)
• Métrica, lengua y estilo
.- Métrica.- Los más de tres mil versos
se agrupan en tiradas (de desigual extensión –desde 2 hasta 190 versos-)
monorrimas y asonantes.
Los versos son irregulares (sin
medida fija) y divididos en dos hemistiquios con fuerte cesura. Se dan
combinaciones de 7+7, 6+7, 7+8, 6+8, 8+8…
.- Lengua.- destaca su claridad,
concreción y sobriedad expresivas. Hay frecuentes invocaciones a los oyentes,
expresiones exclamativas y un paso constante de la narración al discurso
directo.
Las formas verbales se expresan
con libertad. Y se usan los epítetos épicos con la intención de magnificar a
los héroes, mayoritariamente al Cid.
.- Estilo.- son habituales los
arcaísmos, los tecnicismos jurídicos sobre todo, los arabismos y ciertos
dialectalismos aragoneses.
• Estructura y contenido
.- Estructura.- Modernamente, el
poema se ha dividido en tres partes o cantares, de progresiva novelización:
Cantar del destierro, Cantar de las bodas y Cantar de la afrenta de Corpes.
La estructura interna está
marcada por el doble proceso de pérdida y recuperación de honor del Cid.
.- Contenido.- deben tenerse en
cuenta tres niveles diferentes:
Nivel político: Castilla frente a
León. El Cid, caballero castellano, se enfrenta al rey, de origen leonés.
Nivel socioeconómico.- el Cantar
expresa los ideales de equidad jurídica y movilidad social.
Nivel individual.- el héroe se
enfrenta con el problema de recuperar su honra perdida y ganarse el pan. Existe
una glorificación del héroe y una ridiculización de los nobles.
• Texto, autor, fecha y título
El libro se ha conservado en tres
copias manuscritas y varios fragmentos. En él su autor confiesa llamarse Juan
Ruiz y ser Arcipreste de Hita.
En los manuscritos aparecen dos
fechas de composición: 1330 y 1343, lo que supone dos redacciones sucesivas del
libro.
Ninguno de los manuscritos
aparece titulado, aunque modernamente se propuso el título de Libro de buen
amor, que ha sido generalmente aceptado.
• Métrica, lengua y estilo
.- Métrica.- es un poema de unos
siete mil versos y más de mil setecientas estrofas, la mayor parte de ellas
escritas en cuaderna vía con abundancia de hemistiquios de ocho sílabas.
.- Lengua y estilo.- abundan los
recursos retóricos de tradición culta así como los rasgos procedentes del
lenguaje popular. Múltiples repeticiones o enumeraciones, acumulación de
sinónimos, anáfora, interrogación retórica, juegos de palabras… Hay mucha
palabra hablada.
• Estructura y contenido
.- Estructura.- El Libro de buen
amor está compuesto de abundantes materiales que adquieren unidad por el uso
narrativo de la primera persona, y por el tema común del amor y sus engaños.
El prólogo es en prosa; hay
aventuras amorosas con mujeres de distinta condición (una monja, una mora,
etc.); hay una colección de treinta y dos fábulas y cuentos; hay episodios
adaptados de textos latinos medievales; hay sátiras y parodias y pasajes
alegóricos; y hay un grupo de composiciones líricas y juglarescas.
.- Contenido.- Dos son los temas
recurrentes en el texto: el amor y la muerte.
El amor, presentado como una
fuerza natural, donde la sexualidad o el erotismo de seres y cosas se encarnan
en los personajes. Aparecen ciertas formas paganas de entender la vida.
La
muerte es la fuerza opuesta al amor y la vida, la muerte es destructora y no
liberadora. La muerte destruye la hermosura, el placer y todas las relaciones
humanas y afectivas
No hay comentarios:
Publicar un comentario